Brendu į pievą.../I'm wading into the meadow...

Brendu į pievą... O čia tiek augimo, žydėjimo, brendimo, siūbavimo, kvepėjimo, dalinimosi, byrėjimo. Užburia. Įkvepia. Pastūmėja. Priverčia įsiklausyti. Leidžia užsimiršti. Sveikas, žmogau, užklydęs į mano pievą...


I’m wading into the meadow....what growth, blooming, ripening, swaying, breathing, sharing, and spin offs to be found! It enchants. It inspires. It pushes you forward, forces you to listen, allows you to forget. Greetings, to you, who stumbled upon my meadow....







Monday, March 4, 2013

Langas/The Window

Tas žiūrėjimas pro langą... Laukimas pražydėsiančių pirmųju gėlikių. Negalėjimas atitraukti akių nuo virpinančio sparneliais kolibrio. Šešėlio slinkimas žole. Kasdien vis ilgėjantys žirginėlių pirštai. Dar vis miegantis japoniskas klevas. Pravažiuojantys automobiliai. Praeinantys žmonės. Ir vėl tyla... Pro savo langą matau kaip ateina pavasris su gniūžte žaliausių samanų...
I'm watching through the window...Looking forward for the first blooms. The humming bird is drinking sweet nectar. The shadow moves on the grass. Every day the hazelnut tree catkins lengthen. Japanese maples still sleep. Passing cars. Transient people. And again silence ... Through my window I can see how spring is coming, and gently holding the wisp of the greenest moss ...

Saturday, March 2, 2013

Pavasariui išvylioti/Calling for spring

Pavasariui išvylioti reikia kažko nepakartojamo, unikalaus, skambančio, kvepiančio, džiuginančio, žadančio. Imk, pavasari, tai mano verbos Tau...
To ask Spring to come faster you need something unique, ringing, fragrant, cheering and promising. Spring, my Verba wait for you ... They wait...